Liebe Nachbar:innen, Freund:innen und Besucher:innen,
bevor wir auf den anstehenden Monat schauen, zunächst eine kleine Rückschau: Im April wurde das ZK/U mit der ersten Convivial Commons Assembly zum Experimentierraum — für neue Formen des Aushandelns, für ökologisch erweiterte Demokratie und für die Frage, wie Zusammenleben heute anders gedacht werden kann. Zwischen Gespräch, kollektiver Entscheidung und mehr-als-menschlichen Perspektiven entstand ein Abend, der vieles eher geöffnet als abgeschlossen hat. Auf der Projektseite findet ihr dazu auch einen Policy Brief mit weiterführenden Perspektiven auf ökologische Demokratie und mehr-als-menschliche Teilhabe. Und nun in den Mai: Ein Monat, der wie kaum ein anderer daran erinnert, dass Stadt, Öffentlichkeit und Zusammenleben immer politisch sind — nicht nur auf Demonstrationen und in Parlamenten, sondern auch darin, wie Räume genutzt, geteilt und verteidigt werden. Im ZK/U zeigt sich das diesen Monat auf vielen Ebenen: zwischen Festival und Kiez, zwischen Spielplatz und Dachkonzert, zwischen Gesprächen zu Sudan, kuratorischer Praxis und gemeinsamen Lesekreisen, zwischen solidarischer Landwirtschaft, offenen Studios und sehr unterschiedlichen Formen von Mobilität auf zwei Rädern. So versammelt der Mai ein Programm, das Öffentlichkeit nicht einfach voraussetzt, sondern immer wieder neu herstellt — durch Begegnung, Aushandlung und gemeinsame Praxis.
Wir freuen uns auf einen Mai mit euch.
//
Dear neighbours, friends and visitors,
before turning to the month ahead, a brief look back: in April, ZK/U became a space of experimentation through the first Convivial Commons Assembly — for new forms of negotiation, ecologically expanded democracy, and the question of how living together might be imagined differently today. Between conversation, collective decision-making, and more-than-human perspectives, the evening opened up more than it tried to resolve. The project page also includes a policy brief with further perspectives on ecological democracy and more-than-human participation. And now to May: a month that, more than most, reminds us that city, publicness, and living together are always political — not only in demonstrations and parliaments, but also in how spaces are used, shared, and defended. At ZK/U, this takes shape on many levels this month: between festival and neighbourhood, between playground and rooftop concert, between conversations on Sudan, curatorial practice and shared reading, between community-supported agriculture, open studios, and very different forms of mobility on two wheels. May gathers a programme that does not simply assume publicness, but keeps producing it through encounter, negotiation, and shared practice.
We’re looking forward to May with you.
MOWE – FESTIVAL FÜR KUNST UND STADTKULTUR
8.–10.05.2026
Im Mai wird das ZK/U Teil von mowe – Festival für Kunst und Stadtkultur, das unter dem Jahresthema ICONS durch Moabit und Wedding führt. Über drei Tage hinweg verbindet das Festival künstlerische Positionen, urbane Praxis und queere Perspektiven — mit Ausstellungen, Workshops, Gesprächen, Spaziergängen, Fahrradtouren, Performances und Konzerten an rund 50 Orten im Stadtteil.
Auch am ZK/U finden im Rahmen von mowe verschiedene Programmpunkte statt — auf dem Dach, im Haus und in direkter Verbindung zum Kiez. Ein Beispiel ist die Live Show: Apex Anima und FRZNTE am 9. Mai / 20:30–21:30, bei der experimenteller Pop, Electronica, Pole Dance und Visuals auf dem Dach des ZK/U zusammenkommen. Mehr Informationen zu den einzelnen Programmpunkten findet ihr auf der Website.
//
In May, ZK/U becomes part of mowe – Festival for Art and Urban Culture, which moves through Moabit and Wedding under this year’s theme ICONS. Over the course of three days, the festival brings together artistic positions, urban practice, and queer perspectives through exhibitions, workshops, talks, walks, bike tours, performances, and concerts across around 50 locations in the neighbourhood.
ZK/U itself will host several mowe programme points — on the roof, in the building, and in close connection to the surrounding neighbourhood. One example is Live Show: Apex Anima and FRZNTE on 9 May / 20:30–21:30, where experimental pop, electronica, pole dance, and visuals come together on the roof of ZK/U. More information on the individual events can be found on the website.
Freier Eintritt / Free Admission. Weitere Informationen / Further information.
BUILDING SUDAN NARRATIVES
8.+10.05.2026
Der Krieg im Sudan ist mehr als eine humanitäre Katastrophe: Er ist Ausdruck einer tiefen politischen Krise, geprägt von Militarisierung, autoritären Machtkämpfen und globalen Interessen. Internationale wie diasporische Debatten bleiben dabei oft verkürzt – zivile, demokratische und feministische Perspektiven werden marginalisiert oder überhört.
Building Sudan Narratives schafft einen Raum, in dem genau diese Stimmen sichtbar werden. Inmitten von Fragmentierung und Überforderung entstehen in der Diaspora neue Formen von Solidarität, Selbstorganisation und politischem Handeln – daran knüpft das Wochenende an. Die Rosa-Luxemburg-Stiftung und der Sudan Club bringen Akteur*innen aus Politik, Zivilgesellschaft und sudanesischer Diaspora zusammen, um Perspektiven zu bündeln, Handlungsmöglichkeiten auszuloten und solidarische Praxis zu stärken.
Freitag, 8. Mai / 17:30–22:00 LINKE PERSPEKTIVEN AUF DEN KRIEG IM SUDAN: POLITISCHE ÖKONOMIE, INTERNATIONALE AKTEURE UND HANDLUNGSSPIELRÄUME Zum Auftakt richtet sich der Blick auf die strukturellen Hintergründe des Krieges, internationale Interessenlagen und mögliche politische Handlungsspielräume. Mit Maren Kaminski, Vinzenz Glaser, Roman Deckert, Sidgi Kaballo, Lina Adil und Ibrahim Khattab. Moderation: Tanja Tabbara. Im Anschluss gibt es sudanesisches Essen und Live-Musik von Hassan elMalikund Sun Blues.
Sonntag, 10. Mai / 09:30–14:00 INTERNATIONALE SOLIDARITÄT UND POLITISCHE VERANTWORTUNG: WAS BRAUCHT DER SUDAN? Das Abschlusspanel richtet den Blick nach vorn: Welche Formen internationaler Solidarität sind jetzt sinnvoll, und welche Verantwortung tragen Deutschland und Europa? Mit Charlotte Neuhäuser, Saskia Jaschek, Mahasin Abdelgalil, Khalid Sirajaldeen, Fatima Idris und Najlaa Eltom. Moderation: Adam Baher. Anschließend gemeinsames Mittagessen.
//
The war in Sudan is more than a humanitarian catastrophe. It is the expression of a profound political crisis — shaped by militarisation, authoritarian power struggles, and global interests. Building Sudan Narratives creates space for perspectives that are too often sidelined in international debate: civilian, democratic, and feminist voices from Sudan and its diaspora.
Across two public days, the programme brings together participants from politics, civil society, and the Sudanese diaspora at ZK/U to speak about war, resistance, solidarity, and political responsibility — and to make visible narratives that resist simplification and erasure.
Friday, 8 May / 17:30–22:00 LEFT PERSPECTIVES ON THE WAR IN SUDAN: POLITICAL ECONOMY, INTERNATIONAL ACTORS, AND SPACES FOR ACTION The opening evening focuses on the structural conditions of the war, international interests, and possible political spaces for action. With Maren Kaminski, Vinzenz Glaser, Roman Deckert, Sidgi Kaballo, Lina Adil, and Ibrahim Khattab. Moderated by Tanja Tabbara. Afterwards, Sudanese food and live music by Hassan elMalik and Sun Blues continue the evening in a different register.
Sunday, 10 May / 09:30–14:00 INTERNATIONAL SOLIDARITY AND POLITICAL RESPONSIBILITY: WHAT DOES SUDAN NEED? The second public day looks ahead: what forms of international solidarity are meaningful now, and what political responsibilities do Germany and Europe carry? With Charlotte Neuhäuser, Saskia Jaschek, Mahasin Abdelgalil, Khalid Sirajaldeen, Fatima Idris, and Najlaa Eltom. Moderated by Adam Baher. Followed by a shared lunch.
Organisiert von der Rosa-Luxemburg-Stiftung und dem Sudan Club. Simultanübersetzung: Deutsch / Arabisch / Englisch Eintritt frei. Anmeldung erforderlich. Organised by the Rosa-Luxemburg-Stiftung and Sudan Club. Simultaneous translation: German / Arabic / English Free admission. Registration required.
ERÖFFNUNG DES NEU GESTALTETEN SPIELPLATZES „GÜTERBAHNHOF“
09.05.2026 / 11:00
Der Spielplatz „Güterbahnhof“ in der Grünanlage neben dem ZK/U ist wieder da. Nach umfassender Neugestaltung ist der beliebte Ort seit Anfang April wieder geöffnet — mit inklusiven und barrierearmen Spielangeboten, entstanden auch auf Grundlage der Kinder- und Jugendbeteiligung des Kinder- und Jugendbüro Mitte. Besonders Kinder der Theodor-Heuss-Gemeinschaftsschule haben sich dabei als kreative und kritische Spielplatz-Expert:innen eingebracht.
Am Samstag, den 9. Mai, wird der neu gestaltete Spielplatz gemeinsam mit den Bezirksstadträten Christopher Schrinerund Christoph Keller sowie dem Kinder- und Jugendbüro Mitte feierlich eröffnet. Kleine und große Nachbar:innen sind herzlich eingeladen, vorbeizukommen und den neuen alten Spielplatz gemeinsam einzuweihen.
//
The “Güterbahnhof” playground in the green space next to ZK/U is back. Following a comprehensive redesign, this well-loved local spot reopened in early April with inclusive and low-barrier play features, shaped in part through a children’s participation process led by the Kinder- und Jugendbüro Mitte. Children from Theodor-Heuss-Gemeinschaftsschule played a particularly active role in the process as creative and critical playground experts.
On Saturday, 9 May, the redesigned playground will be officially opened in a small celebration together with district councillors Christopher Schriner and Christoph Keller and the Kinder- und Jugendbüro Mitte. Neighbours of all ages are warmly invited to join and celebrate the reopening of this renewed neighbourhood space.
TALKS ON CURATORIAL PRACTICE
09.+29.05.2026 / 17:00–19:00
Im Mai lädt die OnCurating Academy Berlin zu zwei Gesprächen über kuratorische Praxis, Institutionen und künstlerische Öffentlichkeiten ein. Zu Gast sind Nabi Nara, Gründerin von SOMA Art Berlin, sowie Kathleen Reinhardt, Direktorin des Georg Kolbe Museum Berlin und Kuratorin des Deutschen Pavillons der Venedig Biennale 2026. Beide Termine richten den Blick darauf, wie kuratorische Arbeit heute auf gesellschaftliche Veränderungen, technologische Verschiebungen und institutionelle Verantwortung reagiert.
09. Mai 2026 / 17:00–19:00 NABI NARA – CURATING THE UNSEEN: COLLECTIVE INTELLIGENCE AND DECENTRALIZED FUTURES Nabi Nara spricht über die kuratorische Reihe Becoming Future, die weibliche Stimmen in technologiebasierter Kunst sichtbar macht und spekulative, gemeinschaftsorientierte Praktiken zwischen Kunst, Technologie und Aktivismus verhandelt. Im Zentrum steht dabei auch die Frage, wie sich inklusivere kulturelle Systeme durch kollektives Wissen, Care und neue technologische Werkzeuge mitdenken lassen.
29. Mai 2026 / 17:00–19:00 KATHLEEN REINHARDT – LOOKING BACK WHILE MOVING FORWARD: TELLING IT ALL AGAIN, DIFFERENTLY Kathleen Reinhardt gibt Einblicke in eine postsozialistisch und feministisch geprägte kuratorische Praxis und spricht über Sammlungen, institutionelle Narrative und ihre Arbeit für den Deutschen Pavillon der Venedig Biennale 2026. Dabei geht es auch darum, wie Museen mit krisenhafter Gegenwart, historischen Ausschlüssen und schwierigen institutionellen Erzählungen umgehen können.
//
In May, OnCurating Academy Berlin presents two conversations on curatorial practice, institutions, and artistic publicness. Guests are Nabi Nara, founder of SOMA Art Berlin, and Kathleen Reinhardt, director of the Georg Kolbe Museum Berlin and curator of the German Pavilion at the 2026 Venice Biennale. Both talks look at how curatorial work responds to social change, technological shifts, and institutional responsibility today.
09 May 2026 / 17:00–19:00 NABI NARA – CURATING THE UNSEEN: COLLECTIVE INTELLIGENCE AND DECENTRALIZED FUTURES Nabi Nara introduces Becoming Future, a curatorial series amplifying women’s voices in tech-based art and exploring speculative, community-based practices across art, technology, and activism. At its core is also the question of how more inclusive cultural systems might be imagined through collective knowledge, care, and technological experimentation.
29 May 2026 / 17:00–19:00 KATHLEEN REINHARDT – LOOKING BACK WHILE MOVING FORWARD: TELLING IT ALL AGAIN, DIFFERENTLY Kathleen Reinhardt shares insights into a post-socialist and feminist curatorial practice, focusing on collections, institutional narratives, and her work for the German Pavilion at the 2026 Venice Biennale. The talk also asks how museums can respond to a crisis-ridden present, historical exclusions, and difficult institutional legacies.
Eintritt frei. Die Vorträge finden auf Englisch statt. Vor Ort im ZK/U (ohne Anmeldung) oder online via curating.org // Free admission. Talks held in English. On-site at ZK/U (no registration required) or online via curating.org
BERLINER FAHRRADMARKT
10.05.2026 / 10:00–15:00
Der Berliner Fahrradmarkt kommt wieder ins ZK/U. Ob Stadtrad, Fixie, Singlespeed, Lastenrad oder Mountainbike – hier findet ihr bis zu 700 gebrauchte Fahrräder von privaten und professionellen Anbieter:innen. Das BMF-Team unterstützt euch mit unabhängiger Kaufberatung bei der Suche nach dem passenden Rad. Wer bereits ein Fahrrad besitzt, kann es vor Ort von der offenen Werkstatt FahrArt gegen Spende reparieren lassen.
//
The Berlin Bicycle Market returns to ZK/U. Whether you are looking for a city bike, fixie, cargo bike or mountain bike, you will find up to 700 second-hand bicycles from private and professional sellers in one place. The BMF team offers independent purchase advice to help visitors find the right bike. If you already have a bike that needs a bit of care, the FahrArt workshop team offers small repairs on a donation basis.
Freier Eintritt / Free Admission.
READING GHOSTS – SESSIONS 4 & 5
10.+24.05.2026 / 16:00–18:00
Reading Ghosts ist ein Lesekreis im ZK/U, der das Projekt Ari in Transit begleitet. Im Mai finden die letzten beiden Sessions statt und schließen die Reihe mit Texten von Achille Mbembe, Theresa Hak Kyung Cha und Kim Hyesoon ab. Der Lesekreis bleibt dabei ein offener Raum für gemeinsames Lesen, Nachdenken und Sprechen über Geschichte, Migration und Erinnerungskultur.
10. Mai 2026 / 16:00–18:00 SESSION 4 – ACHILLE MBEMBE
24. Mai 2026 / 16:00–18:00 SESSION 5 – THERESA HAK KYUNG CHA & KIM HYESOON
//
Reading Ghosts is a reading group at ZK/U accompanying the project Ari in Transit. In May, the final two sessions take place, closing the series with texts by Achille Mbembe, Theresa Hak Kyung Cha, and Kim Hyesoon. The group remains an open space for reading, thinking, and talking together about history, migration, and cultural memory.
10 May 2026 / 16:00–18:00 SESSION 4 – ACHILLE MBEMBE
24 May 2026 / 16:00–18:00 SESSION 5 – THERESA HAK KYUNG CHA & KIM HYESOON
Freier Eintritt / Free Admission. Die Sessions finden auf Englisch statt. / Sessions are held in English. Anmeldung / Registration: [email protected]
COMMON GROUNDS
11.+12.05.2026
Mit Common Grounds wird das ZK/U für zwei Tage zum Treffpunkt für nationale und internationale Zusammenarbeit in den freien darstellenden Künsten. Organisiert wird das Format vom Performing Arts Programm Berlin. Der erste Tag widmet sich als Symposium den kulturpolitischen Rahmenbedingungen für Kooperationen in Krisenzeiten — mit Keynotes von Dan Thy Nguyen und Elena Polivtseva sowie Gesprächen mit Akteur:innen aus Netzwerken wie C.Re.S.Co, eaipa, BFDK, ITI und der Kulturní a kreativní federace České republiky. Am zweiten Tag übersetzt der Berlin Performing Arts Market 2026 diese Fragen in konkrete Begegnungen: Unter dem Motto “Show Your Art, Pitch Your Heart” präsentieren 15 Berliner Künstler:innen und Gruppen ihre Arbeiten, begleitet von Festivals, Plattformen und Netzwerken wie Festival Off Avignon, Impulse Festival, Selected Works Festival oder WIPCOOP. // For two days, Common Grounds turns ZK/U into a meeting point for national and international collaboration in the independent performing arts. The event is organised by Performing Arts Programm Berlin. The first day takes the form of a symposium on the cultural-policy framework for collaboration in times of crisis, featuring keynote talks by Dan Thy Nguyen and Elena Polivtseva as well as conversations with representatives from networks such as C.Re.S.Co, eaipa, BFDK, ITI, and the Cultural and Creative Federation of the Czech Republic. On the second day, the Berlin Performing Arts Market 2026 translates these questions into concrete encounters: under the motto “Show Your Art, Pitch Your Heart,” 15 Berlin-based artists and groups present their work alongside festivals, platforms, and networks such as Festival Off Avignon, Impulse Festival, Selected Works Festival, and WIPCOOP.
Freier Eintritt / Free Admission. Weitere Informationen & Anmeldung / Further information & registration
FOOD & FOOTAGE: Ernte Teilen – Solidarischen Landwirtschaft (SoLaWi)
13.05.2026 / ab 19:00
Mit FOOD & FOOTAGE verbindet das ZK/U zwei Dinge, die erstaunlich gut zusammenpassen: Film und gemeinsames Essen. Zu jedem Film wird ein passendes Dinner eigens kuratiert. Die Küche reagiert dabei auf Themen oder Kontexte der Filme – Essen wird Teil des Abends, nicht nur Begleitung.
Diese Ausgabe widmet sich solidarischer Landwirtschaft: Gezeigt wird der Dokumentarfilm Sharing the Harvest von Philipp Petruch, begleitet von einem Dinner mit frischen, regionalen Bio-Zutaten in Kooperation mit Ackerwesen und SoLaWi. Das Thema liegt dabei auch ganz nah am Haus: ZK/U ist Verteilstation für die SoLaWi in Moabit – und damit selbst Teil eines lokalen Netzwerks, das Ernährung, Verantwortung und Gemeinschaft anders organisiert.
Wie so oft bei FOOD & FOOTAGE beginnt der Abend also nicht erst auf der Leinwand, sondern schon am Tisch und im Gespräch. //
With FOOD & FOOTAGE, ZK/U brings together two things that fit surprisingly well: film and shared food. For each screening, a corresponding dinner is specially curated. The kitchen responds to the themes or contexts of the films, making food part of the evening rather than just an accompaniment.
This edition is dedicated to community-supported agriculture: it features the documentary Sharing the Harvest by Philipp Petruch, accompanied by a dinner prepared with fresh, regional organic ingredients in cooperation with Ackerwesen and SoLaWi. The topic also connects directly to ZK/U’s everyday practice: ZK/U serves as a distribution point for SoLaWi in Moabit – and is therefore part of a local network that rethinks food, responsibility and community.
As so often with FOOD & FOOTAGE, the evening begins not only on screen, but already around the table and in conversation.
Weitere Informationen & Tickets / Further information & tickets
Einlass / Doors — 19:00 Dinner — 19:30 Film — 20:30
Film kostenfrei / free Dinner optional 15 €
PARRA FOR CUVA – NACAR ALBUM RELEASE PARTY
16.05.2026 / 16:00–20:00
Parra for Cuva feiert die Veröffentlichung von Nacar mit einer Release Show im ZK/U, inklusive Special Guest, exklusivem Merch und Vinyl-Signing. Der Nachmittag ist offen für Kinder und Familien und setzt damit bewusst auf eine etwas andere Konzertatmosphäre als das klassische Abendformat.
//
Parra for Cuva celebrates the release of Nacar with a release show at ZK/U, including a special guest, exclusive merch, and a vinyl signing. The afternoon is open to kids and families, creating a different atmosphere from the usual late concert format. Tickets 45 €.
OPENHAUS
21.05.2026 / 19:00–23:00
OPENHAUS gehört zu den zentralen Formaten im ZK/U. Artists in Residence öffnen ihre Studios und geben Einblicke in aktuelle Projekte. Besucher:innen können sich frei durch das Haus bewegen, Ateliers besuchen und mit Künstler:innen ins Gespräch kommen. Ein Abend für Prozesse, Installationen, Video und Performance — und für Einblicke in Arbeiten, die noch in Bewegung sind. Gerade darin liegt die Stärke des Formats: weniger fertige Ausstellung, mehr offener Moment des Teilens.
//
OPENHAUS is one of the core public formats at ZK/U. Artists in residence open their studios and share insights into their current work. Visitors are invited to move freely through the building, discover studios and speak directly with the artists. An evening of processes, conversations, installations, video, and performance — and of works still in motion. That is exactly what makes the format special: less finished exhibition, more open moment of sharing.
Freier Eintritt / Free Admission. Weitere Informationen / Further information.
MINI BIKE FEST
30.05.2026 / 11:00–20:00
Zum Monatsende bringt das Mini Bike Fest Framebuilder, Bastler:innen, Zubehörmacher:innen und Mini-Bike-Enthusiast:innen im ZK/U zusammen. Auf dem Programm stehen Testfahrten, Spiele und eine Preisverleihung. Als DIY-Festival für Räder mit 20-Zoll-Reifen setzt es außerdem bewusst auf niedrige Hürden und eine offene, gemeinschaftliche Atmosphäre.
//
At the end of the month, Mini Bike Fest brings together frame builders, tinkerers, accessory makers, and mini bike enthusiasts at ZK/U. The programme includes test rides, games, and an award ceremony. As a DIY festival for bikes with 20-inch tyres, it also deliberately creates a low-threshold and communal atmosphere.
Freier Eintritt / Free Admission. Weitere Informationen / Further information.
|
|
|
|
|