Liebe Nachbar:innen, Freund:innen und Besucher:innen, Es ist Mitte August, und das Leben kehrt zurück ans ZK/U: Nach Wochen der Sommerferien, Abwesenheitsmails und Stadtfluchten öffnen sich die Türen wieder für Begegnungen, Austausch und kreative Experimente. Lange Abende, frische Ideen und neue Perspektiven warten auf euch: in den Ateliers, auf Spaziergängen, bei Performances oder Gesprächen. Kommt vorbei, bringt eure Geschichten, Fragen und Neugier mit, und gestaltet mit uns einen lebendigen Spätsommer. // Dear neighbours, friends and visitors, It’s mid-August, and life is returning to ZK/U: After weeks of summer holidays, out-of-office messages, and city escapes, the doors reopen for encounters, exchange, and creative experiments. Long evenings, fresh ideas, and new perspectives await: in the studios, on walks, during performances or conversations. Come by, bring your stories, questions, and curiosity, and help shape a vibrant late summer with us.
BERLIN x CHENGDU: A Sichuanationship
20 AUGUST / 19:00
Eine ganz besondere Ausgabe von Food & Footage steht vor der Tür: Zum vierten Mal in Folge kehrt Berlin x Chengdu als beliebtes Sommer-Event zurück, das die kreativen Energien, kulturellen Echos und die gemeinschaftliche Wärme beider Städte feiert. Die diesjährige kuratierte Kurzfilmreihe verbindet den Geist Berlins mit der würzigen Seele von Chengdu und richtet den Fokus auf queere Erzählungen, multigenerationale soziale Dynamiken, imaginierte Identitäten und flüchtige Stadterlebnisse. Die vier ausgewählten Filme präsentieren einen lebendigen Querschnitt des unabhängigen Kinos Chengdus und eröffnen Raum für diasporische Reflexion und transkulturellen Austausch. Den Abend begleiten Teeverkostung, Street Food und Musik – eine Einladung, zusammenzukommen, zu essen, zu schauen und ins Gespräch zu kommen.
Die Filmvorführung ist kostenfrei, Spenden an CiLENS e.V. sind willkommen. Es gibt keinen Ticketverkauf. Fusion Maocai Rice Burger vom Duo Nur für Essen (怒妇儿) sowie Douhua von TANTAN DOUHUA (摊摊豆花) können vor Ort nach dem Prinzip first come, first serve erworben werden.
Einlass: 19:00 Uhr Dinner: 19:00–20:00 Uhr Live-Musik mit Sunset on the Rooftop: 19:45–20:30 Uhr Kurzfilmvorführung: 20:55–22:30 Uhr
RSVP Eine Anmeldung hilft uns bei der Essensplanung. // A very special edition of Food & Footage is just around the corner: for the fourth year in a row, Berlin x Chengdu returns as a beloved summer gathering that celebrates the creative energies, cultural echoes, and community warmth of two cities. Bridging the spirit of Berlin and the spicy soul of Chengdu, this year’s curated short film program puts a spotlight on queer narratives, multigenerational social dynamics, imagined identities, and fleeting urban encounters. The four selected films present a vibrant cross-section of Chengdu’s independent cinema, opening up space for diasporic reflection and transcultural dialogue. The evening is rounded out with tea tasting, street food, and music; an invitation to gather, eat, watch, and connect. The screening is free of charge; donations to CiLENS e.V. are welcome. No tickets or food pre-sale. Fusion Maocai Rice Burger by Nur für Essen (怒妇儿) and Douhua by TANTAN DOUHUA (摊摊豆花) will be available on a first come, first serve basis.
Doors open at 19:00 Dinner will be served from 19:00–20:00 Live Music with Sunset on the Rooftop from 19:45–20:30 Short Film Screening from 20:55–22:30
RSVP Your RSVP helps with food preparation.
DETOUR BAU: WALKING TOUR Exploring Memories, Ghosts, and Architecture
26 AUGUST / 18:00
Einem Protokoll folgend entfaltet sich der Weg: Detour Bau führt in einer Walking-Tour durch Erinnerungen, Geister und Architektur. Die aktuellen ZK/U Residents Franca & Leonardo laden zu einer Reise durch Raum und Zeit ein, verwurzelt in ihren künstlerischen Praktiken – vom Schreiben bis zur Bewegung. Die Wahrnehmung der Landschaft wird dabei performativ erweitert. Diese erste öffentliche Präsentation ist das Ergebnis ihres Forschungsprojekts, entwickelt während ihrer Residency am ZK/U und unterstützt von BASE Milano.
Treffpunkt: Hand mit Uhr (Ecke Altonaer Straße / Lessingstraße) Dauer: ca. 1h15 Distanz: ca. 1 km Gelände: inkl. Treppen, Uferweg, Brücke/Unterführung Abschluss: informelles Beisammensein im Kleinen Tiergarten (Alt-Moabit) // Unfolding the path through a protocol, Detour Bau guides you on a walking tour through memories, ghosts, and architecture. Current ZK/U residents Franca & Leonardo invite the public to embark on a journey through space and time, rooted in their artistic practices – from writing to movement. The perception of landscape is expanded in a performative way. This first public presentation is the outcome of their research project, developed during their residency at ZK/U and supported by BASE Milano.
Meeting point: Hand mit Uhr (corner Altonaer Straße / Lessingstraße) Duration: approx. 1h15 Distance: around 1 km Terrain: includes a few steps, riverbank, bridge/underpass End: informal gathering at Kleiner Tiergarten (Alt-Moabit)
FOOD & FOOTAGE: Playmates
27 AUGUST 2025 / starting 19:00
Bei Food & Footage treffen Film und Küche aufeinander: bewegte Bilder verbinden sich mit einem abgestimmten Menü, das gesellschaftliche, kulturelle und politische Themen auf den Tisch bringt.
Diesmal zeigen wir einen besonderen Dokumentarfilm, gefolgt von einem Gespräch mit der Regisseurin aus China (aktuell Artist-in-Residence am ZK/U) sowie drei Protagonist:innen: einem 8-jährigen Mädchen, einem 17-jährigen Jungen und ihrer Mutter. Der Film begleitet zwei Jungen über acht Jahre hinweg – von Kaisa Umzug von Großbritannien nach Peking bis zu seiner Freundschaft mit Zihao aus ländlichem Sichuan. Ein sensibles Porträt über Kindheit, Identität und Differenz, eingebettet in einen Abend mit gemeinsamem Essen und Austausch. // At Food & Footage, cinema meets cuisine: films are paired with a curated menu that brings social, cultural, and political topics to the table. This edition features a documentary screening followed by a talk with the director from China (currently Artist-in-Residence at ZK/U) and three protagonists: an 8-year-old girl, a 17-year-old boy, and their mother. The film follows two boys over eight years — from Kai’s move from the UK to Beijing to his friendship with Zihao from rural Sichuan. A tender portrait of childhood, identity, and difference, framed by an evening of shared food and conversation.
Eintritt frei. Dinner optional: 15 Euro. // Free admission. Optional dinner: 15 euros. TICKET
PLANT STORIES #4
22.–23. AUGUST
Mit PLANT STORIES #4 rücken Pflanzen ins Zentrum künstlerischer Experimente: Zwischen spekulativer Fiktion, Klangperformance, Spaziergang und Diskussion eröffnet das Programm neue Perspektiven auf das Zusammenleben von Menschen und Pflanzen. THE INTELLIGENCE OF PLANTS 22. August | 20 Uhr | Audiovisuelle Performance von Interspecifics & Gästen Interspecifics präsentieren vier gemeinsam verfasste Kurzgeschichten aus einem Workshop für spekulatives Schreiben. Die Performance verbindet Klang, Visuals und KI-gestütztes Storytelling zu einem immersiven Erlebnis. Sie lädt das Publikum ein, alternative Perspektiven auf Mensch–Pflanze-Beziehungen zu entdecken. TICKET
GARDEN TIMES 23. August | 14–18 Uhr | Spaziergang & Workshop mit Dunjiva Kollektiv Garden Times erkundet Gärten und Pflanzenleben durch Zeichnen und Lesen. Der partizipative Spaziergang am ZK/U fördert die Aufmerksamkeit gegenüber pflanzlichen Lebensformen und interrelationalen Räumen. Maximal 15 Teilnehmer:innen, Anmeldung erforderlich. TICKET
BEYOND PALMS IN GALLERIES 23. August | 19 Uhr | Gespräch mit Giovanni Aloi, Leslie García & Ivana Miloš, moderiert von Lina Brion Diskussion über die Rolle von Pflanzen in zeitgenössischer Kunst und ihre Transformation von dekorativen Objekten zu aktiven Akteur:innen. Künstler:innen und Wissenschaftler:innen reflektieren, wie Pflanzen unsere Wahrnehmung und künstlerische Praxis beeinflussen. 소리꽃을 위한 서정시 (ODE TO SORIKKOT) 23. August | 21 Uhr | Performance von Odd Sonorous Ein poetisches Ritual verbindet Menschen und Pflanzen durch Klang, Poesie und Umweltdaten. Die Performance eröffnet einen Raum des Zuhörens jenseits von Sprache. Resonanz und Präsenz werden in einem gemeinsamen Erlebnis spürbar.
// PLANT STORIES #4 places plants at the heart of artistic exploration: through speculative fiction, sound performance, walking, and discussion, the program opens up new perspectives on human–plant coexistence.
PLANT STORIES #4 – THE INTELLIGENCE OF PLANTS 22 August | 8 PM | Audiovisual Performance by Interspecifics & Guests Interspecifics present four co-authored short stories from a speculative fiction workshop. The performance combines sound, visuals, and AI-assisted storytelling into an immersive experience. It invites the audience to explore alternative perspectives on human–plant relationships. TICKET
GARDEN TIMES 23 August | 2–6 PM | Walk & Workshop by Dunjiva Kollektiv Garden Times explores gardens and plant life through drawing and reading. The participatory walk at ZK/U encourages attention to plant beings and interrelational spaces. Max. 15 participants, registration required. TICKET
BEYOND PALMS IN GALLERIES 23 August | 7 PM | Discussion with Giovanni Aloi, Leslie García & Ivana Miloš, moderated by Lina Brion A discussion on the role of plants in contemporary art and their transformation from decorative objects to active agents. Artists and scholars reflect on how plants influence perception and artistic practice.
소리꽃을 위한 서정시 (ODE TO SORIKKOT) 23 August | 9 PM | Performance by Odd Sonorous A poetic ritual connecting humans and plants through sound, poetry, and environmental data. The performance creates a space of listening beyond language. Resonance and presence unfold as a shared experience.
PLANT STORIES #5
30.–31. AUGUST
PLANT STORIES #5 widmet sich den Grenzen und Verflechtungen von Pflanzen, Körpern und Technologien. Installationen, Workshops, Performances und Gespräche eröffnen Zugänge zu Fragen von Zugehörigkeit, Fürsorge und ökologischen Zukünften. THRESHOLDS OF ENGINEERED LIFE 30.–31. AUGUST / Installation & Sound von Vanessa Amoah Opoku Gravierte Stahl-Drucke und eine klangliche Installation erforschen Gewächshaus-Infrastrukturen, die transportierte Pflanzenarten am Leben erhalten. Die Arbeit untersucht, wie kontrollierte Umweltbedingungen Anpassung, Überleben und Symbiosen erzeugen, und eröffnet zugleich einen poetischen Raum für Reflexion über Pflege, Kontrolle und das Zusammenspiel von Natur und Technik. Öffnungszeiten: Sa 14–22 Uhr | So 14–20 Uhr Artist Talk: Sa 20 Uhr THE THIEVES OF ECHO: THE ECHO-LOGIES OF OUR GARDENS 30. AUGUST / 14–17:30 Uhr | Workshop von Anguezomo Nzé Mba Bikoro & Nane Kahle Ein partizipatives Klanglabor im Park: Durch die Erkundung pflanzlicher Stimmen, dekoloniale Kräuterkunde und soundbasierte Geschichten eröffnet der Workshop neue Perspektiven auf Pflanzen, Ökosysteme und historische Narrative. TICKETS LICHEN DAY SPA 30. AUGUST / 14–17 Uhr | Workshop von T. Rudzinskaitė Memorial Amateur Lichenologists Society Ein urbaner Mikro-Retreat mit Flechten und dem Photosynth Social Club. Der Workshop lädt ein, sich Zeit für kleine, stille Verbindungen zu nehmen, ökologische Mikrohabitate zu erkunden und die Sinnlichkeit der Flechtenwelt zu erfahren. TICKETS HANDHELD FRAGMENTS 30. AUGUST / 19 UHR | Lecture Performance von Minh Duc Pham Handheld Fragments ist eine performative Auseinandersetzung mit der Spezies Orchidaceae. Oft als empfindlich, kompliziert und exotisch stigmatisiert, zeigt sie zugleich Meisterschaft in Anpassung, Täuschung und radikaler Überlebenskunst. Zwischen botanischem Wissen, biografischen Fragmenten und poetischer Überlagerung thematisiert Minh Duc Pham queeres und migrantisches Aufwachsen, Fürsorge und Trennung. Die Lecture Performance untersucht, wie Spuren vergangener Pflege, verblasste Beziehungen und das stille Aushalten des Dazwischen Erinnerungsräume erzeugen. (UN-)CONTROLLED SPECIES AND QUEER ECOLOGIES 30. AUGUST / 20 UHR | Gesprächsrunde mit Vanessa Amoah Opoku & Minh Duc Pham Vanessa Amoah Opoku und Minh Duc Pham diskutieren über die Schnittstellen von Queerness, Ökologie, Migration und Kontrolle. Die Runde beleuchtet, wie Lebensformen jenseits starrer Kategorien verstanden werden können, und welche Bedeutung Care, Symbiose und Widerstand im Zusammenspiel von Menschen und Pflanzen haben. ON PLANTS, BORDERS, AND BELONGING 31. AUGUST / 17 UHR | Reading Group mit Jessica J. Lee Die Reading Group erkundet menschlich-pflanzliche Beziehungen, Grenzräume und Zugehörigkeit. Anhand von Texten von Jessica J. Lee werden Fragen nach Verbundenheit, Migration und ökologischer Verantwortung diskutiert. // PLANT STORIES #5 focuses on the thresholds and entanglements of plants, bodies, and technologies. Installations, workshops, performances, and discussions open up questions of belonging, care, and ecological futures. THRESHOLDS OF ENGINEERED LIFE 30–31 AUGUST / Installation & Sound by Vanessa Amoah Opoku Engraved steel prints and a sonic installation explore greenhouse infrastructures sustaining transported plant species. The work investigates how controlled environments generate adaptation, survival, and symbioses, while opening a poetic space to reflect on care, control, and the interplay of nature and technology. Visiting Hours: Sat 2–10 PM | Sun 2–8 PM Artist Talk: Sat 8 PM THE THIEVES OF ECHO: THE ECHO-LOGIES OF OUR GARDENS 30 AUGUST / 2–5:30 PM | Workshop by Anguezomo Nzé Mba Bikoro & Nane Kahle A participatory sonic workshop in the park: Through exploring plant voices, decolonial herbalism, and sound-based storytelling, the workshop opens new perspectives on plants, ecosystems, and historical narratives. TICKETS LICHEN DAY SPA 30 AUGUST / 2–5 PM | Workshop by T. Rudzinskaitė Memorial Amateur Lichenologists Society An urban micro-retreat with lichens and the Photosynth Social Club. The workshop invites participants to spend time in quiet connection, explore ecological microhabitats, and experience the subtle sensuality of lichens. TICKETS HANDHELD FRAGMENTS 30 AUGUST / 7 PM | Lecture Performance by Minh Duc Pham Handheld Fragments is a performative engagement with the Orchidaceae species. Often stigmatized as delicate, complicated, and exotic, it also demonstrates mastery in adaptation, deception, and radical survival. Between botanical knowledge, biographical fragments, and poetic layering, Minh Duc Pham explores queer and migrant upbringing, care, and separation. The lecture performance examines how traces of past care, faded relationships, and quietly enduring the in-between create spaces of memory. (UN-)CONTROLLED SPECIES AND QUEER ECOLOGIES 30 AUGUST / 8 PM | Discussion with Vanessa Amoah Opoku & Minh Duc Pham Vanessa Amoah Opoku and Minh Duc Pham discuss intersections of queerness, ecology, migration, and control. The discussion explores how lifeforms can be understood beyond rigid categories and the importance of care, symbiosis, and resistance in human–plant interactions. ON PLANTS, BORDERS, AND BELONGING 31 AUGUST / 5 PM | Reading Group with Jessica J. Lee The Reading Group explores human–plant relationships, borders, and belonging. Using texts by Jessica J. Lee, it discusses questions of connection, migration, and ecological responsibility.
|
|
|
|
|