Collective Cartographies in Transit: Why Divide the Lands?
Letters written, as visual elements and symbols representing ideas. These can be exchanged and translated to comprehensible or incomprehensible sounds.
Based on this idea, my project will articulate itself through drift routes in Berlin by the exchange of the sound of voices. This practice is based on an idea of sharing the hearing and not obeying the order of lexical comprehension.
I will produce a sound cartography based on 4 walking routes starting from ZK/U's building (Siemensstrasse 27) towards the different addresses Urs Müller had: Lorenzstrasse 65, Koblenzer Strasse 8, Breitenbachplatz 2 and Cosimaplatz 8. During these walkings I will record some voices reading different documents from the archive. These voices will be from people that I meet along the way.
With my project I want to explore the sonic dimension of written letters - which can be comprehensible or not for the reader - and to reflect about the exchange of knowledge made through the sound of voices in the city. Essentially, these sounds transmit the political past by looking towards the present and generating a new perspective about revolution, exile and resistance.